Новый французско-русский словарь - patte
Связанные словари
Перевод с французского языка patte на русский
1) лапа (у животных; разг. у человека)
pattes d'araignée разг. — длинные костлявые пальцы
marcher à quatre pattes — ходить, ползать на четвереньках
bas sur pattes — коротконогий, приземистый
(pantalon) pattes d'éléphant — брюки с низким раструбом, брюки-клёш
••
ne remuer ni pied ni patte — быть не в состоянии двигаться
tomber sous la patte de qn разг. — попасть кому-либо в лапы
bas les pattes! — руки прочь!
coup de patte разг. — едкая критика
pattes de mouche — каракули
pattes de lapin {de lièvre} — короткие бакенбарды
patte de lièvre — кисточка, пуховка
deux pattes разг. — малолитражка (чаще "Ситроен 2CV")
à pattes разг. — пешком
avoir une patte folle — прихрамывать
avoir le coup de patte, avoir de la patte разг. — мастерски, умело делать что-либо
en avoir plein les pattes разг. — валиться с ног; устать от ходьбы
casser les pattes à qn прост. — мешать, надоедать
couper les pattes à qn разг. — 1) поразить, сразить, ошарашить 2) надоедать
ne pas casser trois pattes à un canard прост. — пороху не выдумать; быть заурядным
faire aux pattes прост. — 1) красть 2) задержать; сцапать кого-либо
la faire aux pattes прост. — красть
se fourrer dans les pattes de qn разг. — лезть под ноги; путаться под ногами; мешать
marcher sur trois pattes — не ладиться; барахлить
scier les pattes — поражать, огорошить; удивить
tirer dans les pattes de qn разг. — мешать кому-либо (достичь его цели)
sortir {se tirer} des pattes (de qn) — удрать; избавиться (от кого-либо)
tenir qn sous sa patte — держать кого-либо в своих руках, в зависимости
montrer patte blanche — засвидетельствовать свою благонадёжность
graisser la patte разг. — подмазать, дать взятку
faire patte de velours прям., перен. — спрятать когти
2) ножка (у рюмки)
3) лапа (у якоря)
4) петлица; лапка; клапан, язычок (у платья, портфеля)
pattes d'épaule — погоны
5) тех. лапа; лапка; ножка; костыль; гвоздь
6) крюк; скоба, подвеска
II f швейц.тряпка